유난히 길게 느껴졌던 겨울의 끝자락에서
덕유산엘 올랐다.
하늘과 바람에는 치기어린 겨울이 풀죽고 대신
밝은 햇살 속에는 따사로운 봄내음이 실려있었다.
겨울과 봄의 중간지점에서
걸으며 맛보는 설산의 느낌이 가벼워졌지만
한편으로는 아쉬움도 배어 나온다.
겨우내 찾아와 지친 마음을 달래주던 설산, 설경과
이별을 준비해야 할 것 같다.
The snow glows white on the mountain tonight
오늘 밤 산속에 눈이 하얗게 빛나
Not a footprint to be seen
발자국 하나 보이지 않아
A kingdom of isolation and it looks like I'm the queen
내가 이 고독한 왕국의 여왕이 된 것만 같아
The wind is howling like this swirling storm inside
바람도 마구 울부짖네, 내 마음 속 폭풍처럼
Couldn't keep it in, heaven knows I've tried
감출 수 없었어 하늘은 내가 노력한 걸 알거야
I don't care what they're going to say
그들이 뭐라하든 이젠 신경쓰지 않을거야
Let the storm rage on
폭풍아 휘몰아쳐라
The cold never bothered me anyway
어차피 추위는 날 괴롭히지 못해
It's funny how some distance
멀리서 보면 모든 것이
makes everything seem small
아주 작게만 보여
And the fears that once controlled me
한때 날 지배했던 두려움도
can't get to me at all
이젠 날 괴롭힐 수 없어
It's time to see what I can do
이제 내가 무엇을 할 수 있을지 알아볼 때야
To test the limits and break through
내 한계를 시험하고 뛰어넘을거야
No right, no wrong, no rules for me
옳은 것도, 틀린 것도, 어떤 규칙도 필요없어
I'm free
난 자유야
Let it go, let it go
내버려 둬, 내버려 둬
I am one with the wind and sky
바람과 하늘이 내 편이야
Let it go, let it go
내버려 둬, 내버려 둬
You'll never see me cry
이젠 울지 않을거야
Here I stand and here I stay
난 여기 서서 여기 머물거야
Let the storm rage on
폭풍아 휘몰아쳐라
My power flurries through the air into the ground
내 힘이 공기를 통해 땅 속으로 휘몰아쳐
My soul is spiraling in frozen fractals all around
내 영혼은 얼어붙은 결정들 속에 몰아치지
And one thought crystalizes like an icy blast
내 마음은 얼음처럼 단단해졌어
I'm never going back
나는 다시 돌아가지 않아
The past is in the past
과거는 과거일 뿐이야
Let it go, let it go
내버려 둬, 내버려 둬
And I'll rise like the break of dawn
난 떠오르는 태양처럼 다시 일어나겠어
Let it go, let it go
내버려 둬, 내버려 둬
That perfect girl is gone
이제 그 완벽한 소녀는 없어
Here I stand in the light of day
여기 빛나는 내가 서 있어
Let the storm rage on
폭풍아 휘몰아쳐라
The cold never bothered me anyway
어차피 추위 따위 날 괴롭히지 못하니까